Skip to main content

Semanal: Blogueando en el Bar Clandestino

Submitted by traducidio on

Junto con nuestro reportaje investigativo de la Crónica, desde el verano pasado la DRCNet también ha estado proporcionando contenido diario en la forma de blogueo en el Bar Clandestino Stop the Drug War - muchísimas personas lo han estado leyendo recientemente -, así como enlaces a las Últimas Noticias (en la esquina superior derecha de la mayor parte de las páginas web) y más informaciones. ¡Chequee la DRCNet todos los días para estar al corriente de la reforma de las políticas de drogas! Vea la portada del Bar Clandestino en http://stopthedrugwar.org/speakeasy.

allanamiento anticerveza de la época de la ley seca, Washington, DC (Biblioteca del Congreso)

Desde la última edición:

Scott Morgan escribe: “Fumar marihuana no te deja burro, pero gente burra sí fuma marihuana” [Smoking Pot Won't Make You Stupid, But Stupid People Do Smoke Pot], “Los padres están usando perros rastreadores de drogas contra sus propios hijos” [Parents Are Using Drug Dogs on Their Own Children], “Caray, casi me olvidé que era la semana de trabajo sin drogas” [Wow, I Almost Forgot It Was Drug Free Work Week], “¿Por qué los grupos de presión de las prisiones y del alcohol son contrarios al tratamiento de la toxicomanía?” [Why Do Prison and Alcohol Lobbies Oppose Drug Treatment?], “Llamada automática de Giuliani ataca a Obama por condenas contra los delitos de drogas” [Giuliani Robocall Attacks Obama on Drug Sentencing], “La lucha contra la droga está destruyendo a México a ojos vistas” [The Drug War is Destroying Mexico Right Before Our Eyes], “¿Será que México, D.F. puede convertirse en la próxima Ámsterdam?” [Could Mexico City Become the Next Amsterdam?], “La lucha contra la droga reduce a los blancos al tratamiento mientras que los negros reciben delitos” [The Drug War Sends White People Into Treatment, While Black People Get Felonies], “Secretario antidroga les dice a carteles que se rindan o mueran” [Drug Czar Tells Cartels to Surrender or Die], “Más lucha contra la droga = más violencia” [More Drug War = More Violence], “Más pruebas de que la lucha contra la droga no protege a los niños” [Further Evidence That the Drug War Doesn't Protect Children], “DEA entusiasma a escolares con imponente desfile de lucha contra la droga” [DEA Thrills Schoolchildren With Awesome Drug War Parade].

David Guard publica numerosas notas de prensa, alertas y otros anuncios organizacionales en la bitácora In the Trenches.

Por favor, también únase a nosotros en las Bitácoras del Lector.

Como hemos dicho, http://stopthedrugwar.org/speakeasy es el único lugar en línea para quedar al corriente de la lucha para detener la guerra contra las drogas. Gracias por leer y escribir...

Permission to Reprint: This content is licensed under a modified Creative Commons Attribution license. Content of a purely educational nature in Drug War Chronicle appear courtesy of DRCNet Foundation, unless otherwise noted.

Add new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.