Semanal: Blogueando en el Bar Clandestino
Junto con nuestro reportaje investigativo de la Crónica, desde el verano pasado la DRCNet también ha estado proporcionando contenido diario en la forma de blogueo en el Bar Clandestino Stop the Drug War - muchÃsimas personas lo han estado leyendo recientemente -, asà como enlaces a las Ãltimas Noticias (en la esquina superior derecha de la mayor parte de las páginas web) y más informaciones. ¡Chequee la DRCNet todos los dÃas para estar al corriente de la reforma de las polÃticas de drogas! Vea la portada del Bar Clandestino en http://stopthedrugwar.org/speakeasy.
[inline:dc-beer-raid-small.jpg align=right caption="allanamiento anticerveza de la época de la ley seca, Washington, DC (Biblioteca del Congreso)"]
Desde la última edición:
Scott Morgan escribe: âFumar marihuana no te deja burro, pero gente burra sà fuma marihuanaâ [Smoking Pot Won't Make You Stupid, But Stupid People Do Smoke Pot], âLos padres están usando perros rastreadores de drogas contra sus propios hijosâ [Parents Are Using Drug Dogs on Their Own Children], âCaray, casi me olvidé que era la semana de trabajo sin drogasâ [Wow, I Almost Forgot It Was Drug Free Work Week], â¿Por qué los grupos de presión de las prisiones y del alcohol son contrarios al tratamiento de la toxicomanÃa?â [Why Do Prison and Alcohol Lobbies Oppose Drug Treatment?], âLlamada automática de Giuliani ataca a Obama por condenas contra los delitos de drogasâ [Giuliani Robocall Attacks Obama on Drug Sentencing], âLa lucha contra la droga está destruyendo a México a ojos vistasâ [The Drug War is Destroying Mexico Right Before Our Eyes], â¿Será que México, D.F. puede convertirse en la próxima Ãmsterdam?â [Could Mexico City Become the Next Amsterdam?], âLa lucha contra la droga reduce a los blancos al tratamiento mientras que los negros reciben delitosâ [The Drug War Sends White People Into Treatment, While Black People Get Felonies], âSecretario antidroga les dice a carteles que se rindan o mueranâ [Drug Czar Tells Cartels to Surrender or Die], âMás lucha contra la droga = más violenciaâ [More Drug War = More Violence], âMás pruebas de que la lucha contra la droga no protege a los niñosâ [Further Evidence That the Drug War Doesn't Protect Children], âDEA entusiasma a escolares con imponente desfile de lucha contra la drogaâ [DEA Thrills Schoolchildren With Awesome Drug War Parade].
David Guard publica numerosas notas de prensa, alertas y otros anuncios organizacionales en la bitácora In the Trenches.
Por favor, también únase a nosotros en las Bitácoras del Lector.
Como hemos dicho, http://stopthedrugwar.org/speakeasy es el único lugar en lÃnea para quedar al corriente de la lucha para detener la guerra contra las drogas. Gracias por leer y escribir...
This work by StoptheDrugWar.org is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
Add new comment