Skip to main content

DEA Seeks Ebonics Translators to Decipher Black Peoples' Phone Conversations

Submitted by smorgan on

Ever since NAACP endorsed marijuana legalization in California, there's been a raging debate over whether the drug war targets black communities. Looks like the DEA just settled it.

ATLANTA  — Federal agents are seeking to hire Ebonics translators to help interpret wiretapped conversations involving targets of undercover drug investigations.

The Drug Enforcement Administration recently sent memos asking companies that provide translation services to help it find nine translators in the Southeast who are fluent in Ebonics, Special Agent Michael Sanders said Monday. [AP]

But don't get the wrong idea. This has nothing to do with the drug war being racist. They just need expert testimony to help win drug cases:

"You can maybe get a general idea of what they're saying, but you have to understand that this has to hold up in court," he said. "You need someone to say, 'I know what they mean when they say 'ballin' or 'pinching pennies.'"

Wait, is that drug slang? As dumb as all of this sounds, I'm beginning to envision a very real risk of the DEA bringing some jackass into court to randomly redefine words and incriminate people who could've been talking about anything. If they start asking for search warrants on the grounds that 'pinching pennies' means laundering money, that's a total nightmare and it's exactly the kind of crap we should probably expect from this.

Add new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Permission to Reprint: This content is licensed under a modified Creative Commons Attribution license. Content of a purely educational nature in Drug War Chronicle appear courtesy of DRCNet Foundation, unless otherwise noted.