El 12 de julio, una audiencia del Subcomité de Criminalidad, Terrorismo y Seguridad Interna del Comité de la Cámara sobre el Judiciario presenció el interrogatorio severo de la Administración de Represión a las Drogas (DEA, sigla en inglés) y del Gabinete de PolÃtica Nacional de Control de las Drogas (ONDCP, la sigla en inglés para la secretarÃa antidroga) de parte de congresistas demócratas, inclusive el presidente del comité, el diputado Bobby Scott (D-VA), sobre los ataques del gobierno contra la marihuana medicinal en estados en que ella es legal y acerca del estanco gubernamental de la solicitud del investigador de la Universidad de Massachusetts para poder cultivar marihuana medicinal para fines de pesquisa.
(La misma audiencia también atestó la oportunidad recibida por los defensores de los pacientes del dolor de contarle al comité los procesos de los terapeutas del dolor de la DEA â ver reportaje aquà -- y la deposición escrita de un funcionario del ONDCP que afirmaba que un destacado partidario de la marihuana medicinal ya no apoyaba más la marihuana medicinal â ver noticia corta aquÃ.)
Joseph Rannazzisi de la DEA, el Dr. David Murray, jefe de ciencia del ONDCP, y Valerie Corral, cofundadora de la Wo/Men's Alliance for Medical Marijuana (WAMM, sigla en inglés), un dispensario californiano allanado por la DEA en 2002, estaban deponiendo delante del comité.
Murray se portó como siempre, diciéndole al comité que âno es la comunidad de la medicina que identifica la necesidad de una hierba fumada para aliviar los dolores y el sufrimientoâ. En cambio, dijo Murray, âesta cuestión cuenta con la presión abrumadora de los partidarios de la legalización de la marihuana quienes financian iniciativas y referendos en varios estados, intentando aprobar lo que nosotros creemos ser un desdoblamiento problemáticoâ. En su deposición escrita al comité, Murray llamó a los defensores de la marihuana medicinal âdefensores hodiernos del aceite de culebraâ [N.T.: Hay que entenderlo como âestafadoresâ; el âaceite de culebraâ es un bálsamo chino para las articulaciones que fue asociado con mercaderes de probidad cuestionable en el Occidente, principalmente en el género western del cine estadounidense.]
Murray pasó a acusar que la marihuana no ha mostrado ser eficiente como medicamento, que hay remedios mejores disponibles y que la hierba aun podÃa ser ânociva para quienes pretendÃa ser un instrumento de curaâ.
Eso instigó al diputado Jerrold Nadler (D-NY) a interrumpir el testimonio de Murray para preguntar si él hallaba que la marihuana era tan peligrosa como la nicotina, lo que, a su vez, llevó al diputado Randy Forbes (R-VA) a denunciar a Nadler por hablar fuera del orden. Tras una breve reyerta reglamentar, Murray se desvió expertamente de la pregunta mordaz de Nadler.
Corral de la WAMM fue la siguiente, contándole al comité cómo la WAMM empezó como un pequeño jardÃn colectivo para servir a sus miembros â gente que sacaba provecho de la marihuana en cuanto medicamento â y que esas personas no estaban mintiendo. âNo es que queramos infringir la ley, seguramente no queremos hacerloâ, dijo ella. âHemos hecho de todo para cambiarla. Lo que pedimos aquà hoy dÃa es que ustedes paren las payasadas agresivas de la DEA contra los enfermos y moribundos, porque eso es lo que somos. Paren los allanamientos. Permitan el proseguimiento de la investigación. Permitan la continuación de la investigación que la DEA está bloqueando en el caso [del investigador de la Universidad de Massachusetts, Lyle] Craker, por ejemplo, porque sólo ustedes pueden hacerloâ.
El presidente del comité, Bobby Scott, calentó la discusión durante el interrogatorio posterior de los testigos. âCreo que a mà me gustarÃa hacerle una pregunta al Dr. Murray, en cuanto a las polÃticas: ¿cuál es el imperativo de las polÃticas públicas para negar a pacientes terminales el derecho a la marihuana? Si ellos creen que va a ayudarles, creen que reduce el dolorâ.
Insatisfecho con la respuesta de Murray, que básicamente repitió su deposición anterior, Scott siguió acosándolo: âBueno, si la quieren y son terminales, ¿qué estudios cientÃficos han tenido ustedes para mostrar la eficacia de la marihuana? ¿Qué estudios cientÃficos han tenido? ¿Tienen una lista que puedan proporcionar al comité?â
Tras dar vueltas con un Murray evasivo, Scott se contentó con una promesa del funcionario del ONDCP de responder con una deposición escrita.
El presidente tampoco quedó satisfecho con la no-respuesta de Murray a su pregunta sobre los problemas que el profesor de la UMass estaba teniendo en aprobar su solicitud para cultivar marihuana para fines de pesquisa. El diputado Nadler también criticó a Murray por los obstáculos que los investigadores de la marihuana medicinal se enfrentan.
âActualmente, la marihuana es la única sustancia controlada para la cual el gobierno federal mantiene un monopolio sobre la oferta para el uso de cientÃficos que conduzcan investigaciones, aunque la ley federal exija la competición en la producción de sustancias de clase uno y de grado de investigación, como la heroÃna, el LSD, el éxtasis y la cocaÃna de grado de pesquisaâ, dijo Nadler. â¿Puede usted decirnos por favor que la marihuana, en cuanto droga comparativamente inofensiva con relación a estas otras sustancias, es la única sustancia controlada para la cual el gobierno federal mantiene un monopolio sobre la oferta disponible para los investigadores? En otras palabras, ¿por qué ella es distinta de la heroÃna, del éxtasis, del LSD, etcétera?â
Murray no tuvo una respuesta satisfactoria a la pregunta de Nadler, postura esta que el congresista cualificó como âevasivaâ, y a Rannazzisi le salió un poco mejor. âHan rehusado la oferta a casi todos los investigadores. Básicamente, han cortado la investigación médica respecto de la marihuanaâ, presionó Nadler.
âNo creo que éste sea el casoâ, contestó Rannazzisi. âSi se echa una mirada a mi deposición...â.
âNo lo debatiré con usted, porque claramente eso es lo que pasaâ, replicó un Nadler molesto.
Nadler pasó a atacar a Rannazzisi sobre cuando la DEA va a dignarse a tratar de la solicitud de Craker, sin recibir una respuesta directa.
Con los demócratas controlando el Congreso, algunas de las preguntas correctas están siendo hechas finalmente a los burócratas de la guerra a las drogas. Las respuestas que estamos escuchando pueden no agradarnos, pero por lo menos las cuestiones están siendo hechas y los guerreros antidrogas están avisados.
Add new comment