Skip to main content

Queremos perdones: Petición para salvar el legado de Bush persuadiéndolo a perdonar a miles de infractores no violentos de la legislación antidroga

Submitted by traducidio on

(Por favor, haga clic aquí para enviar una copia de esta petición en su propio nombre al presidente Bush, al vicepresidente Cheney y a su Diputado y Senadores si vive en los EE.UU.)

¡No perdone solamente a Scooter Libby y
pavos de Acción de Gracias, presidente Bush!

Nosotros, los signatarios, le pedimos que salve su legado liberando a miles de infractores no violentos de la legislación antidroga de la prisión federal antes que deje el cargo. No tomar dicha medida lo condenará a pasar a la historia como hipócrita.

Diferentemente del presidente Clinton, usted no puede señalar antecedentes de misericordia con relación a las personas atrapadas en el sistema de justicia penal. Aunque los antecedentes totales de Clinton en la justicia penal no hayan sido indulgentes, él sí conmutó las sentencias de 63 personas, la mayoría de las cuales no era ni rica ni poderosa, inclusive las de 29 infractores no violentos de la legislación antidroga.

Por el otro lado, usted conmutó las sentencias de apenas tres personas antes de ayudar a Scooter Libby, una a cada dos años. Usted ha perdonado cuatro veces más pavos de Acción de Gracias que personas reducidas a prisión.

Peor aún, en 2003, su fiscal general, John Ashcroft, expidió normas que exigían que los fiscales federales siempre buscaran la máxima cantidad posible de tiempo de prisión para los reos, salvo los permisos para excepciones limitadas.

Indubitablemente, la medida que hemos pedido será polémica, pero usted tendrá defensores de todo el espectro político. Los defensores asistirán su personal en encontrar casos adecuados - reabrir casos que usted rechazó anteriormente daría al proyecto un buen inicio. Sin lugar a dudas, las peticiones de clemencia empezarán a llegar así que usted divulgue la noticia. Usted puede responder a los críticos diciendo que necesitamos reasignar nuestros recursos a la seguridad nacional. Y eso será coherente con la simpatía que usted ha expresado en el pasado, con base en sus experiencias personales, por gente que ha luchado contra el abuso químico.

En el país que es el principal carcelero del mundo, que prende un porcentaje mucho más grande de su población que cualquier otro país y todavía se llama “la tierra de los libres”, el presidente que ayuda a revertir ese cuadro será reconocido por ello al final. De hecho, las leyes “duras con la criminalidad” que nos han traído a esta situación fueron promulgadas principalmente por razones políticas. Por favor, perdone o conmute las sentencias de miles de infractores no violentos de la legislación antidroga; por favor, rescinda la directriz susodicha de Ashcroft; renuncie a su apoyo a la guerra a las drogas (por lo menos en su forma actual); y pídale al Congreso que revoque las sentencias mínimas obligatorias y autorice una revisión total de la mayor parte de las normas federales de condenación.

Usted tiene un año y medio para probar que hay justicia para todos – no sólo para sus amigos. ¿Usted está a la altura? La historia está viendo.

(Por favor, haga clic aquí para enviar una copia de esta petición en su propio nombre al presidente Bush, al vicepresidente Cheney y a su Diputado y Senadores si vive en los EE.UU.)

Permission to Reprint: This content is licensed under a modified Creative Commons Attribution license. Content of a purely educational nature in Drug War Chronicle appear courtesy of DRCNet Foundation, unless otherwise noted.

Add new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.