TRUTH CAMPAIGN 08

Edição #561, Nov 21, 2008

    About DRCNetStop the Drug War (DRCNet) is an international organization working for an end to drug prohibition worldwide and for interim policy reform in US drug laws and criminal justice system. Read more about DRCNet.

    Make a Donation

    Want to stop the drug war? One way to help is to make a generous donation -- member support makes up a critical portion of our budget, and we can't do it without you!

    Join the Community

    Higher Education Act Reform Campaign

    Higher Education Act Reform Campaign

    The John W. Perry Fund -- scholarships for students losing financial aid because of drug convictions

    some organizations DRCNet played a role in starting:


    in Englishen Español

    DRCNet em Português

    Editorial: Uma questão de eqüidade básica no caso de Marc Emery

    David Borden, diretor-executivo

    http://stopthedrugwar.org/files/borden12.jpg
    David Borden
    Nesta semana, foi informado que Marc Emery, o famoso reformador da legislação sobre a maconha do Canadá e mercador de sementes de antanho, fez provisoriamente um acordo de confissão de culpabilidade com o Ministério da Justiça dos EUA que vai poupar os outros réus, Michelle Rainey e Greg Williams, de ser processados e o poupará da extradição para os EUA, mas o botará na cadeia no Canadá durante os próximos cinco anos. Os informes eram prematuros – o acordo ainda tem que ser acolhido pelos dois países, qualquer um pode indeferi-lo, de acordo com Jodie Emery, que publicou entradas em grupos de bate-papo -, mas parece que as coisas podem acontecer assim a esta altura.

    O caso Emery ressalta duas questões de eqüidade básica que tanto o governo estadunidense quanto o canadense descumpriram. Uma é a injustiça fundamental da proibição. Como Emery apontou para a mídia, ninguém foi prejudicado pelo negócio dele. Portanto, tirar a liberdade ele – botá-lo na cadeia – é injusto. Mesmo fechar o seu negócio foi injusto, com base nesta idéia, porque a lei o é. Isto é uma iniqüidade que se aplica à grande maioria dos processos por causa da proibição das drogas.

    A outra questão de eqüidade deriva do fato de que Emery levou o seu negócio a cabo completamente a descoberto, com o pleno conhecimento das autoridades nos dois lados da fronteira, durante quase uma década. O escritório dele fica literalmente no centro da região central de Vancouver e a sede da revista e a livraria do outro lado da rua têm uma fachada aberta. Eu mesmo vi estes lugares. Qualquer um que fizer uma busca na Internet pode descobrir o que ele fazia – se já não o soubesse dele diretamente, em um comício ou lendo suas citações na mídia.

    Afora a injustiça da própria proibição, é possível argumentar que porque a proibição é lei agora, o governo tinha o direito de mandar que parasse até que a lei fosse mudada um dia. Neste sentido, a abordagem justa teria sido informar a Emery que as coisas haviam mudado e que ele tinha que parar de vender sementes ou correr o risco de despertar a ira estadunidense ou canadense ao seguir adiante. Infelizmente, não foi isso o que aconteceu. Depois de não ter feito nada para tomar medidas contra ele durante todos estes anos e não tê-lo advertido, um dia a DEA agiu, preencheu documentos de extradição e anunciou que Emery e os amigos dele podiam pegar pena de 20 anos a prisão perpétua. E o Canadá – após tê-lo tolerado ao longo dos anos, mesmo tendo aceitado $600,000 mais ou menos em impostos, segundo os informes, sabendo que ele deu a maior parte disso – cooperou completamente.

    Esta segunda questão de eqüidade é bem específica com relação ao caso de Marc Emery, talvez mais do que qualquer outra. Mas, também reflete o caráter do sistema de justiça penal – muitos de nós se referem a isso como o sistema de (in)justiça -, que o pessoal que tomar as decisões sobre como ia proceder escolhesse este caminho em vez do outro e que, em primeiro lugar, as sentenças que Emery, Rainey e Williams podem pegar são descaradamente longuíssimas. Aqui na chamada terra dos livres temos muitos presos que cumprem décadas antes de recuperar a liberdade deles, se é que o fazem um dia. É um sinal sinistro dos tempos que eu me sinta aliviado porque apenas possa cumprir cinco anos.

    Mas, não se engane, cinco anos é um período longo de uma vida, uma punição duríssima e muitíssimo tempo. Tente imaginar como você se sentiria se estivesse prestes a ser preso apenas por um ano. Mesmo um ano de prisão é um castigo duríssimo, se é que vamos ser realistas a respeito disso. Mas, os falcões “duros com a criminalidade” que vêm dominando a confecção de políticas ultimamente se esqueceram disto. É uma pena para Marc que isso tenha acontecido. Porém, é uma pena para todos nós também.

    Envie um comentário

    • Tags HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <i> <blockquote> <p> <address> <pre> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <br>
    • As linhas e os parágrafos quebram automáticamente
    • You may post code using <code>...</code> (generic) or <?php ... ?> (highlighted PHP) tags.
    • Os endereços de e-mail e de sítio são automaticamente transformados em links.
    Mais informação sobre as opções de formatação. Captcha Image: you will need to recognize the text in it.
    Favor digitar as letras/números que aparecem na imagem acima.