TRUTH CAMPAIGN 08

About DRCNetStop the Drug War (DRCNet) is an international organization working for an end to drug prohibition worldwide and for interim policy reform in US drug laws and criminal justice system. Read more about DRCNet.

Make a Donation

Want to stop the drug war? One way to help is to make a generous donation -- member support makes up a critical portion of our budget, and we can't do it without you!

Join the Community

Higher Education Act Reform Campaign

Higher Education Act Reform Campaign

The John W. Perry Fund -- scholarships for students losing financial aid because of drug convictions

some organizations DRCNet played a role in starting:


in Englishen Español

DRCNet em Português

Semanal: Blogando no Bar Clandestino

Junto com a nossa reportagem investigativa da Crônica, desde o verão passado a DRCNet também esteve proporcionando conteúdo diário na forma de blogagem no Bar Clandestino Stop the Drug War, assim como links às Últimas Notícias (canto inferior esquerdo) e mais informações. Cheque a DRCNet todos os dias para ficar a par da reforma das políticas de drogas!

http://stopthedrugwar.org/files/dc-beer-raid-small.jpg
reide anticerveja da época da lei seca, Washington, DC (Biblioteca do Congresso)

Desde a última edição:

David Borden repara no “Defensor da maconha medicinal comemorado na Câmara dos Deputados dos EUA” [Medical Marijuana Advocate Memorialized in US House of Representatives], “Duas pessoas que conheço foram condenadas à prisão na semana passada” [Two People I Know Were Sentenced to Prison Last Week] e diz “Pegue este imposto sobre as drogas e...” [Take this Drug Tax and...].

Scott Morgan condena os torturadores de Richard Paey (que agora está em liberdade) e também escreve: “Empresa que matou civis iraquianos fecha contrato lucrativo de guerra às drogas” [Company That Killed Iraqi Civilians Gets Lucrative Drug War Contract], “Chris Dodd defende a descriminalização da maconha” [Chris Dodd Advocates Marijuana Decriminalization], “Ministério da Justiça gasta milhões em aperitivos” [Department of Justice Spends Millions on Munchies], “Quando os policiais pedem metralhadoras, sabe-se que a guerra às drogas fracassou” [When Cops Ask For Machine Guns, You Know the Drug War Has Failed] e “Diretora da DEA faz comentário bizarro em cerimônia de despedida de Alberto Gonzáles” [DEA Director Makes Bizarre Remark at Alberto Gonzales Farewell Ceremony].

Notas à imprensa, alertas e outros anúncios organizacionais no blog In the Trenches. Por favor, junte-se a nós nos Blogs do Leitor.

Obrigado por ler, e escrever...

Envie um comentário

  • Tags HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <i> <blockquote> <p> <address> <pre> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <br>
  • As linhas e os parágrafos quebram automáticamente
  • You may post code using <code>...</code> (generic) or <?php ... ?> (highlighted PHP) tags.
  • Os endereços de e-mail e de sítio são automaticamente transformados em links.
Mais informação sobre as opções de formatação. Captcha Image: you will need to recognize the text in it.
Favor digitar as letras/números que aparecem na imagem acima.