CHANGING MINDS, LAWS & LIVES CAMPAIGN

Edição #609, Nov 20, 2009

    About DRCNetStop the Drug War (DRCNet) is an international organization working for an end to drug prohibition worldwide and for interim policy reform in US drug laws and criminal justice system. Read more about DRCNet.

    Make a Donation

    Want to stop the drug war? One way to help is to make a generous donation -- member support makes up a critical portion of our budget, and we can't do it without you!

    some organizations DRCNet played a role in starting:


    in Englishen Español

    DRCNet em Português

    Semanal: Esta semana na história

    18 de setembro de 1969: Em um depoimento perante o Subcomitê Especial do Senado sobre Álcool e Entorpecentes, o juiz Charles W. Halleck do Tribunal de Sessões Gerais do Distrito de Colúmbia explica por quê ele não expede mais sentenças de prisão a infratores jovens da legislação antimaconha:

    "Se eu mandar um [infrator cabeludo por maconha] à cadeia mesmo por 30 dias, ele vai ser a vítima do tipo mais brutal de agressões e ataques homossexuais, antinaturais e pervertidos que possam ser imaginados e qualquer um que lhe diga que isso não acontecer dia após dia simplesmente está lhe faltando com a verdade... Pelo amor de Deus, Senador, como é que eu posso mandar alguém a essa cadeia sabendo disso? Como é que eu posso mandar um moleque que é pego por algum policial fervoroso que quer bater o recorde dele com uma detenção por entorpecentes? Como é que eu posso mandar prender esse moleque? Não consigo fazer isso. Então, eu o ponho em regime de liberdade vigiada ou suspendo a sentença e todos dizem que o juiz não se importa. O juiz não se importa com as drogas, deixemos que todos vão embora. Simplesmente não dá para tratar estes tipos de pessoas dessa maneira".

    19 de setembro de 1986: O juiz federal H. Lee Sarokin diz: "O exame toxicológico é uma forma de vigilância, embora tecnológica. No entanto, isso denuncia as atividades fora do serviço de uma pessoa como se alguém houvesse estado presente e observando. É a sociedade do Grande Irmão de George Orwell cobrando vida".

    15 de setembro de 1994: O Boston Globe imprime os resultados de uma sondagem dos leitores por telefone que pergunta: "Você é a favor de legalizar a maconha para o consumo medicinal? Noventa e sete por cento dos que ligam respondem "sim".

    14 de setembro de 1995: O juiz conservador apontado por Reagan e descrito pela revista American Lawyer como "o juiz mais brilhante no país", Richard Posner, presidente do Tribunal de Apelações do Sétimo Circuito dos EUA em Chicago, é citado no USA Today: "Duvido que uma sociedade que seja tão tolerante com o álcool e os cigarros tenha que ser tão rigorosa com o consumo de maconha e condene pessoas à prisão perpétua sem condicional... Não deveríamos revogar todas as leis sobre as drogas da noite para o dia, mas deveríamos começar com a maconha e ver se é o fim do mundo".

    17 de setembro de 1998: Noventa e três congressistas votam sim na primeira votação sobre a maconha medicinal a acontecer no plenário da Câmara.

    20 de setembro de 1999: Enfim, o público é informado dos resultados da Iniciativa 59 de Washington, DC, a Iniciativa de Legalização da Maconha para o Tratamento Médico de 1998 [Legalization of Marijuana for Medical Treatment Initiative of 1998], depois que o juiz Richard Roberts ordena a divulgação da contagem suprimida antes pelo Congresso. Os eleitores haviam apoiado a maconha medicinal por 69% a 31%.

    17 de setembro de 2002: Os funcionários de Santa Cruz na Califórnia permitem uma entrega de maconha medicinal no Paço Municipal em protesto contra os reides federais.

    19 de setembro de 2002: O Guardian (UK) informa que Mo Mowlam, a ex-ministra de gabinete responsável pelas políticas de drogas, está pedindo a legalização internacional do comércio de drogas como parte de uma campanha mais eficaz para fazer frente ao terrorismo.

    Envie um comentário

    O conteúdo deste campo é privado e não irá ser exibido publicamente.
    • Tags HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <i> <blockquote> <p> <address> <pre> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <br>
    • As linhas e os parágrafos quebram automáticamente
    • You may post code using <code>...</code> (generic) or <?php ... ?> (highlighted PHP) tags.
    • Os endereços de e-mail e de sítio são automaticamente transformados em links.
    Mais informação sobre as opções de formatação. Captcha Image: you will need to recognize the text in it.
    Favor digitar as letras/números que aparecem na imagem acima.