TRUTH CAMPAIGN 08

About DRCNetStop the Drug War (DRCNet) is an international organization working for an end to drug prohibition worldwide and for interim policy reform in US drug laws and criminal justice system. Read more about DRCNet.

Make a Donation

Want to stop the drug war? One way to help is to make a generous donation -- member support makes up a critical portion of our budget, and we can't do it without you!

Join the Community

Higher Education Act Reform Campaign

Higher Education Act Reform Campaign

The John W. Perry Fund -- scholarships for students losing financial aid because of drug convictions

some organizations DRCNet played a role in starting:


in Englishen Español

DRCNet em Português

Semanal: Blogando no Bar Clandestino

Junto com a nossa reportagem investigativa da Crônica, desde o verão passado a DRCNet também esteve proporcionando conteúdo diário na forma de blogagem no Bar Clandestino Stop the Drug War, assim como links às Últimas Notícias (canto inferior esquerdo) e mais informações. Cheque a DRCNet todos os dias para ficar a par da reforma das políticas de drogas!

http://stopthedrugwar.org/files/flapper1-arbizu.jpg
foto de bar clandestino, com as raparigas (por cortesia de arbizu.org)

Nesta semana:

Scott Morgan nos trae: "It's Time for the Drug Czar to Resign" [Chegou a hora do secretário antidrogas renunciar], "Sen. Coburn Thinks Police Should Shoot Drug Suspects in the Back" [O senador Coburn acha que a polícia deveria atirar em suspeitos de delitos de drogas pelas costas], "Clinton Promises to End Federal Raids on Medical Marijuana Dispensaries" [Clinton promete acabar com os reides federais contra os dispensários de maconha medicinal], "Showtime's ‘In Pot We Trust’ is a Must-see" [Não dá para perder “Na maconha confiamos” do Showtime], "The Difference Between Pot Growers and Terrorists" [A diferença entre cultivadores de maconha e terroristas], "Rudy Giuliani's Position on OxyContin and Pain Management Is Correct" [A posição de Rudy Giuliani sobre o Oxycontin e a terapia da dor está certa], "David Murray Lies About Steve Kubby's Position on Medical Marijuana" [David Murray mente sobre a posição de Steve Kubby a respeito da maconha medicinal] e "Drug Czar Says Pot Growers are 'Terrorists'" [O secretário antidrogas diz que os cultivadores de maconha são “terroristas”].

Phil Smith opina "When Oversight Means Oversight: Waxman Goes After Walters for Politicizing His Office" [Quando a supervisão é levada a sério: Waxman persegue Walters por politizar o gabinete dele] e observa como "Rudy Hates Pot Smokers (Especially Black and Brown Ones) More Than He Likes Effective Policing"
[Rudy odeia mais os fumantes de maconha (especialmente os negros e morenos) do que gosta de policiamento eficaz].

David Borden comenta que "You know the drug war's been lost when they're growing marijuana right outside the DEA's office..." [Sabe-se que a guerra às drogas foi perdida quando estão cultivando maconha bem do lado de fora do escritório da DEA...] e discute "Hurwitz Receives Lesser Sentence Second Time Around, Could Be Free in 17 Months” [Hurwitz pega uma sentença menor da segunda vez e pode estar livre em 17 meses].

David Guard também esteve ocupado publicando uma pletora de notas à imprensa, alertas, listas de empregos e outros artigos interessantes republicados de muitas organizações aliadas ao redor do mundo em nosso feed ativista "In the Trenches".

Una-se aos nossos Blogs do Leitor aqui

Obrigado por ler, e escrever...

Envie um comentário

  • Tags HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <i> <blockquote> <p> <address> <pre> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <br>
  • As linhas e os parágrafos quebram automáticamente
  • You may post code using <code>...</code> (generic) or <?php ... ?> (highlighted PHP) tags.
  • Os endereços de e-mail e de sítio são automaticamente transformados em links.
Mais informação sobre as opções de formatação. Captcha Image: you will need to recognize the text in it.
Favor digitar as letras/números que aparecem na imagem acima.