CHANGING MINDS, LAWS & LIVES CAMPAIGN

Edición #609, Nov 20, 2009

    About DRCNetStop the Drug War (DRCNet) is an international organization working for an end to drug prohibition worldwide and for interim policy reform in US drug laws and criminal justice system. Read more about DRCNet.

    Make a Donation

    Want to stop the drug war? One way to help is to make a generous donation -- member support makes up a critical portion of our budget, and we can't do it without you!

    some organizations DRCNet played a role in starting:


    in Englishem Português

    DRCNet en Español

    Canadá: Corte Suprema de Columbia Británica deniega impugnación de ley sobre la marihuana

    El viernes último la Corte Suprema de Columbia Británica denegó una impugnación de la ley del país que penaliza la tenencia de marihuana con base en los defectos del régimen de marihuana medicinal de Canadá. En casos de un momento anterior de esta década, algunos tribunales canadienses habían sostenido que, como la legislación canadiense sobre las drogas no estipulaba el consumo terapéutico de cannabis, la ley era inválida. Pero, en parte a causa de los cambios que ya fueron hechos en el programa, la Corte Suprema de CB no se tragó tal argumento.

    Como respuesta a aquellas decisiones anteriores, el gobierno canadiense creó un programa limitado de marihuana medicinal cuya utilidad fue impugnada en este caso. Pero el ministro Austin Cullen falló que aun si el programa de marihuana medicinal de Canadá no es lo ideal, eso no quiere decir que los fumadores de marihuana lúdica quedan libres de la cárcel.

    La prohibición de la marihuana solamente es constitucional con tanto que haya cabida para la necesidad médica, reconoció Cullen. “Debe haber una exención constitucionalmente aceptable del enjuiciamiento para las personas en estado grave con necesidades médicas legítimas para la droga”, escribió en el fallo en Poelzer vs. Su Majestad la Reina. Pero aun si la necesidad médica no tiene cabida adecuadamente, como han decidido algunos tribunales, “eso no significa que la prohibición de la tenencia de marihuana no tiene fuerza ni vigor”, sostuvo Cullen. Cualquier recurso debería “dirigirse más específicamente a las fallas constitucionales” en el programa de marihuana medicinal, no a un pretexto para que los usuarios de marihuana eviten el enjuiciamiento.

    Ryan Poelzer fue arrestado en mayo de 2007 por fumar un pitillo a bordo de un transbordador que iba a arrimar a Langdale en Columbia Británica. La policía lo registró cuando desembarcó y encontró más o menos 1,5 kg de marihuana y siete gramos de hachís. Lo acusaron de tenencia de marihuana, lo condenaron y lo sentenciaron a seis meses de libertad vigilada.

    Con la ayuda del abogado Kirk Tousaw, Poelzer apeló con el argumento de que los defectos en la legislación sobre la marihuana invalidaban la prohibición de la marihuana y que, en cambio, los fallos judiciales encontrados habían dejado la situación tan confusa como para considerar los enjuiciamientos un abuso de proceso. Pero aunque los tribunales provinciales en Ontario hubiesen sostenido que la legislación sobre la marihuana era inválida a causa del problema de la marihuana medicinal, ni las cortes federales ni las de CB habían hecho lo mismo.

    “En Columbia Británica, no hay ninguna autoridad vinculante que diga que [la legislación sobre la marihuana] no tiene ni fuerza ni vigor en la ausencia de una exención constitucionalmente aceptable para los consumidores de marihuana medicinal”, falló Cullen. Decidir lo contrario “sería crear o proporcionar un recurso que, en las palabras del Tribunal de Apelaciones de Ontario, sería ‘demasiado vago e inadecuadamente adaptado a las deficiencias constitucionales en el [programa médico]’”.

    Parece que los legalizadores de Canadá van a tener que regresar al punto de partida, por lo menos en la Costa Oeste.

    Agregue un comentario

    El contenido de este campo se mantiene como privado y no se muestra públicamente.
    • Etiquetas HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <i> <blockquote> <p> <address> <pre> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <br>
    • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
    • You may post code using <code>...</code> (generic) or <?php ... ?> (highlighted PHP) tags.
    • Las direcciones de correo-e y página web son automatícamente convertidas en enlaces.
    Más información sobre opciones de formato Captcha Image: you will need to recognize the text in it.
    Por favor, escriba las letras/números que aparecen arriba.