CHANGING MINDS, LAWS & LIVES CAMPAIGN

Edición #609, Nov 20, 2009

    About DRCNetStop the Drug War (DRCNet) is an international organization working for an end to drug prohibition worldwide and for interim policy reform in US drug laws and criminal justice system. Read more about DRCNet.

    Make a Donation

    Want to stop the drug war? One way to help is to make a generous donation -- member support makes up a critical portion of our budget, and we can't do it without you!

    some organizations DRCNet played a role in starting:


    in Englishem Português

    DRCNet en Español

    Semanal: Blogueando en el Bar Clandestino

    Junto con nuestro reportaje investigativo de la Crónica, desde el verano pasado la DRCNet también ha estado proporcionando contenido diario en la forma de blogueo en el Bar Clandestino Stop the Drug War - muchísimas personas lo han estado leyendo recientemente -, así como enlaces a las Últimas Noticias (en la esquina superior derecha de la mayor parte de las páginas web) y más informaciones. ¡Chequee la DRCNet todos los días para estar al corriente de la reforma de las políticas de drogas! Vea la portada del Bar Clandestino en http://stopthedrugwar.org/speakeasy.

    http://stopthedrugwar.org/files/dc-beer-raid-small.jpg
    allanamiento anticerveza de la época de la ley seca, Washington, DC (Biblioteca del Congreso)

    Desde la última edición:

    Scott Morgan escribe: “Barbara Kay habla mal de los consumidores de marihuana y del movimiento reformador” [Barbara Kay Says Mean Things About Marijuana Users and the Reform Movement], “Otra actualización de Ryan Frederick” [Another Ryan Frederick Update], “McClellan: Bush festejaba tanto que no lograba acordarse si probó cocaína” [McClellan: Bush Partied So Much, He Couldn't Remember Whether He Tried Cocaine], “Si la lucha contra la droga reduce la violencia, haga el favor de explicar lo que pasa en México” [If the Drug War Reduces Violence, Please Explain What's Happening in Mexico], “Aduanas japonesas esconden 2Kg27g de marihuana en la bolsa de un pasajero, ahora no logran encontrarlos” [Japanese Customs Hid 5 oz. of Marijuana in Passenger's Bag, Now They Can't Find It] y “Se denuncia formalmente a Ryan Frederick por homicidio premeditado” [Ryan Frederick Formally Charged With First Degree Murder].

    David Guard publica numerosas notas de prensa, alertas y otros anuncios organizacionales en la bitácora In the Trenches.

    Por favor, también únase a nosotros en las Bitácoras del Lector.

    Como hemos dicho, http://stopthedrugwar.org/speakeasy es el único lugar en línea para quedar al corriente de la lucha para detener la guerra contra las drogas. Gracias por leer y escribir...

    Agregue un comentario

    El contenido de este campo se mantiene como privado y no se muestra públicamente.
    • Etiquetas HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <i> <blockquote> <p> <address> <pre> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <br>
    • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
    • You may post code using <code>...</code> (generic) or <?php ... ?> (highlighted PHP) tags.
    • Las direcciones de correo-e y página web son automatícamente convertidas en enlaces.
    Más información sobre opciones de formato Captcha Image: you will need to recognize the text in it.
    Por favor, escriba las letras/números que aparecen arriba.