CHANGING MINDS, LAWS & LIVES CAMPAIGN

Edición #609, Nov 20, 2009

    About DRCNetStop the Drug War (DRCNet) is an international organization working for an end to drug prohibition worldwide and for interim policy reform in US drug laws and criminal justice system. Read more about DRCNet.

    Make a Donation

    Want to stop the drug war? One way to help is to make a generous donation -- member support makes up a critical portion of our budget, and we can't do it without you!

    some organizations DRCNet played a role in starting:


    in Englishem Português

    DRCNet en Español

    Semanal: Blogueando en el Bar Clandestino

    Junto con nuestro reportaje investigativo de la Crónica, desde el verano pasado la DRCNet también ha estado proporcionando contenido diario en la forma de blogueo en el Bar Clandestino Stop the Drug War , así como enlaces a las Últimas Noticias (esquina inferior izquierda) y más informaciones. ¡Chequee la DRCNet todos los días para estar al corriente de la reforma de las políticas de drogas!

    http://stopthedrugwar.org/files/dc-beer-raid-small.jpg
    allanamiento anticerveza de la época de la ley seca, Washington, DC (Biblioteca del Congreso)

    Desde la última edición:

    David Borden se fija en “Defensor de la marihuana medicinal conmemorado en la Cámara de los Diputados de los EE.UU.” [Medical Marijuana Advocate Memorialized in US House of Representatives], “Dos personas que conozco fueron condenadas a prisión la semana pasada” [Two People I Know Were Sentenced to Prison Last Week] y dice “Toma este impuesto sobre las drogas y...” [Take this Drug Tax and...].

    Scott Morgan condena a los torturadores de Richard Paey (que ahora está en libertad) y también escribe: “Empresa que mató a civiles iraquíes firma contrato lucrativo de guerra a las drogas” [Company That Killed Iraqi Civilians Gets Lucrative Drug War Contract], “Chris Dodd defiende la despenalización de la marihuana” [Chris Dodd Advocates Marijuana Decriminalization], “Ministerio de Justicia gasta millones en bocadillos” [Department of Justice Spends Millions on Munchies], “Cuando los policías piden ametralladoras, se sabe que la guerra a las drogas ha fracasado” [When Cops Ask For Machine Guns, You Know the Drug War Has Failed] y “Directora de la DEA hace comentario rarísimo en ceremonia de despedida de Alberto Gonzáles” [DEA Director Makes Bizarre Remark at Alberto Gonzales Farewell Ceremony].

    Notas de prensa, alertas y otros anuncios organizacionales en la bitácora In the Trenches. Por favor, únase a nosotros en las Bitácoras del Lector.

    Gracias por leer, y escribir...

    Agregue un comentario

    El contenido de este campo se mantiene como privado y no se muestra públicamente.
    • Etiquetas HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <i> <blockquote> <p> <address> <pre> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <br>
    • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
    • You may post code using <code>...</code> (generic) or <?php ... ?> (highlighted PHP) tags.
    • Las direcciones de correo-e y página web son automatícamente convertidas en enlaces.
    Más información sobre opciones de formato Captcha Image: you will need to recognize the text in it.
    Por favor, escriba las letras/números que aparecen arriba.